WORKSHOP + COPYROOM / Aug 23 – Sep 7, 2025

WORKSHOP + COPYROOM / Aug 23 – Sep 7, 2025

Knits & Review / WORKSHOP + COPYROOM

リサーチプロジェクト ニッツ・アンド・レビュー. その取り組みの一環として, 戦時下に市民がホームフロント——兵士や負傷者への慰問——として編んでいたニットパターンを選定. 現行の糸と道具で編めるように翻案し, 京都のプロジェクトスタジオ 〈なはれ〉《コピー室》 として期間限定で公開した.


〈WORKSHOP + COPYROOM〉

2025年8月23日 – 9月7日 / なはれ

今回行われた展示とワークショップの内容

1. 来場者は, 自ら会場設置のコピー機を用いて各編み図と翻案を出力し, 持ち帰ることができる(全8種/各種1人1部まで/無料). デザインされた資料は, 研究・教育・個人制作での利用を見据え, 著作権に配慮のうえ Creative Commons BY-NC-SA 4.0 にて提供された.

2. オプションとして専用バインダー(ステンレス製の綴じ金具付き)を会場にて販売し, 来場者が自らの手で編み図を整理・保存できる形式をとった. バインダーにはステッカー2枚と「最初に覚えたい編み目の作り方」ガイドが同封された.

* また初日と2日目には, 1910年代にイギリスで編まれていた帽子とマフラーの奇妙なハイブリッド「Cap Scarf」の作り方をレクチャーするワークショップを開催. 編み図を参加者とともに再読し, 現代に編み直すことで, かつての人々の手の動きを追体験した.

研究專案 Knits & Review. 作為該專案的一環, 我們選定了戰時市民們作為"home front"——慰問士兵與傷員——而編織的針織圖樣. 將其改編為可以用現行的紗線與工具編織的形式, 並作為期間限定的《影印室(COPYROOM)》, 在京都的專案工作室〈nahare(なはれ)〉對外公開.

展覽與工作坊內容

〈WORKSHOP + COPYROOM〉
日期: 2025年8月23日 – 9月7日
地點: nahare(なはれ)

1. 來場者可使用會場設置的影印機, 自行輸出各編織圖與改編版本, 並帶走(共8種/每種每人限1份/免費). 這些設計資料考慮到研究, 教育, 個人製作中的使用, 在尊重著作權的前提下, 以 Creative Commons BY-NC-SA 4.0 協議提供.

2. 同時, 我們在會場提供了專用活頁夾(附不鏽鋼裝訂金屬件)的銷售, 來場者可以自己的手將編織圖整理, 儲存. 活頁夾中附有2張貼紙, 以及一份名為《最先想要學會的起針方法》的指南.

* 此外, 第一天與第二天還舉辦了講解1910年代英國所編織的帽子與圍巾的奇妙混合體「Cap Scarf」製作方法的工作坊. 與參加者一同重讀編織圖, 並在當代重新編織, 藉此追體驗昔日人們的手部動作.



サポート | 株式会社ロフトワーク, 株式会社元廣
グラフィックデザイン | 出口壮夫
キャップスカーフのモデル | アンナ

支援 | 株式會社 Loftwork, 株式會社元廣
平面設計 | 出口壯夫
Cap Scarf 模特 | Anna

A Project by TALK NONSENSE