Knits & Review〈Knitting Patterns from Wartime Britain, America, and Canada〉

Knits & Review〈Knitting Patterns from Wartime Britain, America, and Canada〉

Knits & Review

Knits & Review(ニッツ・アンド・レビュー)は, 歴史的な編み図を再解釈し, 現代の視点でひらくトーク・ノンセンスのリサーチプロジェクトです. ここでの編み図は単なる作り方ではなく, ある時代の暮らしや労働, そして想像力の痕跡として立ち現れます.

活動は次の3つの実践(プラクティス)で構成される:

1. 記憶のプラクティス | Collect & Decode

— 編み図や関連資料を収集し, 当時の社会や暮らしの背景を読み解く

2. 制作のプラクティス | Translate & Make

— 現行の糸と道具で編めるかたちへ翻案し, 手を動かせる手順にする

3. 想像のプラクティス | Speculate & Relate

— 現代の暮らしや身体を出発点に, 対話や共同実践を重ねながら新たな関連性を検証する

Logo design: Morio Deguchi

Knits & Review(니츠 앤 리뷰)는 역사적인 뜨개 도안을 재해석하고, 현대의 시점에서 열어가는 토크 논센스(TALK NONSENSE)의 리서치 프로젝트입니다. 여기서 뜨개 도안은 단순한 만드는 법이 아니라, 어느 시대의 삶과 노동, 그리고 상상력의 흔적으로서 모습을 드러냅니다.

활동은 다음의 세 가지 실천(프랙티스)으로 구성됩니다:

1. 기억의 프랙티스 | Collect & Decode

— 뜨개 도안과 관련 자료를 수집하고, 당시의 사회와 삶의 배경을 읽어내는 일

2. 제작의 프랙티스 | Translate & Make

— 현재의 실과 도구로 뜰 수 있는 형태로 번안하여, 손을 움직일 수 있는 절차로 만드는 일

3. 상상의 프랙티스 | Speculate & Relate

— 현대의 삶과 신체를 출발점으로, 대화와 공동 실천을 거듭하며 새로운 관련성을 검증하는 일

Logo design: Morio Deguchi


フィールドノーツ

〈イギリス・アメリカ・カナダ 戦時下の編み図たち〉
プロジェクトの立ち上げ日: 2025年3月1日 〜

関連するワークショップ・展示
> 都市を編み直す|Knitting the City Anew / January 23 – March 14, 2026
> デザイン・エクササイズ — 3本の筒 / March 13 – 14, 2026
> WORKSHOP + COPYROOM / August 23 – September 7, 2025

20世紀前半, 世界が戦争に覆われていた時代, 私的で親密な営みだった "編む" という行為は, 兵士や負傷兵を慰問するための社会的活動へと静かに姿を転じていった. いわゆる "ホームフロント" とも呼ばれるこの活動は, 市民が一斉に手を動かすという特異な歴史的事象であり, そこから生まれた形への工夫, インフラの整備, 労働の組織化, 規範の共有は, 今日においても容易には見出しがたい貴重な実践の痕跡として位置づけることができるだろう. 私たちはこの古い編み図を単なる歴史資料の分析にとどまらず, 現代における生産と消費の関係性を捉え直すための示唆を与えるものとしてアーカイブし, その活用のあり方を探究していく.

A Project by TALK NONSENSE

필드 노츠

〈영국·미국·캐나다 전시 중의 뜨개 도안들〉
프로젝트 시작일: 2025년 3월 1일 〜

관련 워크숍·전시
> 도시를 다시 짜다|Knitting the City Anew / January 23 – March 14, 2026
> 디자인・엑서사이즈 — 3개의 통 / March 13 – 14, 2026
> WORKSHOP + COPYROOM / August 23 – September 7, 2025

20세기 전반, 세계가 전쟁에 뒤덮여 있던 시대, 사적이고 친밀한 영위였던 "뜨개"라는 행위는, 병사나 부상병을 위문하기 위한 사회적 활동으로 조용히 모습을 바꾸어 갔습니다. 이른바 "홈 프론트(home front)"라고도 불리는 이 활동은, 시민이 일제히 손을 움직였다는 특이한 역사적 사건이며, 거기서 생겨난 형태의 궁리, 인프라의 정비, 노동의 조직화, 규범의 공유는, 오늘날에도 쉽게 찾아보기 어려운 귀중한 실천의 흔적으로 자리매김할 수 있을 것입니다.

우리는 이 오래된 뜨개 도안을 단순한 역사 자료의 분석에 그치지 않고, 현대에서의 생산과 소비의 관계성을 다시 바라보기 위한 시사를 주는 것으로 아카이브하며, 그 활용 방식을 탐구해 갑니다.

A Project by TALK NONSENSE


Boys making wooden knitting needles for the Red Cross

Photo: Boys making wooden knitting needles for the Red Cross, The Red Cross Magazine, June 1918. Courtesy of the National WWI Museum and Memorial.

COMFORTS FOR THE MEN

Photo: COMFORTS FOR THE MEN: The Columbia Book of Instructions — Knitting for the Men of the Army and Navy. Source: TALK NONSENSE archive (digitized in-house). Originally published 1917 by Wm. H. Horstmann Co. (Philadelphia, Pennsylvania).

Man's Sweater, Brooks Type

Photo: Man's Sweater, Brooks Type (ARC 400 3-B, Code K4) Instruction Sheet. Source: TALK NONSENSE archive (digitized in-house). Originally issued December 1939 by the American Red Cross.

Knitters at the Central Park knitting bee, 1918

Photo: Knitters at the Central Park knitting bee, 1918. Courtesy of the U.S. National Archives, Record ID 23923649.

The Complete Knitting Book by Marjory Tillotson

Photo: The Complete Knitting Book. Author: Marjory Tillotson. Source: TALK NONSENSE archive (digitized in-house). Originally published 1933 by SIR ISAAC PITMAN & SONS, LTD. (London).